Rabu, 23 November 2016

USAHA PERJALANAN WISATA SMKN 2 MALANG

Usaha Perjalanan Wisata SMK Negeri 2 MalangMembekali siswa dengan kompetensi di bidang perenacanaan wisata, tiket penerbangan, pemanduan wisata, dan keterampilan di bidang isdustri pariwisata, Lulusan diharapkan dapat bekerja di perusahaan penerbangan (airline), agen dan biro perjalanan wisata, obyek wisata, souvenir shop, event organizer (EO), bekerja sebagai guide dibidang-bidang informasi dan kehumasan, serta berwirausaha di bidang tersebut.

Dasar Kompetensi
  1. Melaksanakan kerjasama dengan kolega dan pelanggan
  2. Melaksanakan pekerjaan dalam lingkungan sosial yang berbeda
  3. Menerapkan keselamatan,kesehatan kerja dan lingkungan hidup
  4. Menangani konflik konsumen
  5. Memutakhirkan informasi industri pariwisata

Kompetensi Keahlian
  1. Memperbaharui informasi tentang daerah setempat (lokal)
  2. Melakukan komunikasi melalui telepon
  3. Melakukan prosedur administrasi
  4. Menyediakan informasi dan saran mengenai daerah tujuan wisata
  5. Menyusun laporan keuangan
  6. Memproses reservasi jasa penerbangan udara
  7. Mengoperasikan Computerized Reservation System (CRS)
  8. Menerbitkan tiket penerbangan domestik
  9. Menerbitkan tiket penerbangan internasional (normal dan promosi)
  10. Memproses dokumen perjalanan selain dokumen perjalanan udara
  11. Mengkoordinasikan jasa-jasa pemasok
  12. Menginerpretasikan informasi produk wisata
  13. Mengemas produk dan jasa pariwisata
  14. Menyiapkan penawaran harga paket wisata
  15. Memutakhirkan informasi umum bagi pramuwisata
  16. Melaksanakan tugas kepramuwisataan
  17. Menyiapkan bantuan kedatangan dan keberangkatan
  18. Mengelola perjalanan wisata
  19. Mempresentasikan komentar pemanduan wisata

Muatan Lokal
  1. Bahasa Jepang
  2. Merencanakan dan mengembangkan proposal dan penawaran kegiatan
  3. Mengatur kegiatan acara
KAMUS BESAR BAHASA WALIKAN MALANG

Bahasa Slenk Malangan atau Boso Malangan itu sendiri memang awalnya di usulkan oleh Ebes Suyudi Raharno dari kalangan pejuang Gerilya Rakyat Kota (GRK) sebagai bahasa komunikasi antar pejuang. Tujuannya sebagai bahasa sandi untuk membedakan mana pejuang dan pendukungnya dan mana musuh. Perkiraan munculnya sekitar tahun1949 untuk menghalau strategi Belanda yang banyak menyusupkan mata-mata ke kalangan pejuang untuk memburu pejuang pendukung Mayor Hamid Rusdi.
Bahasa ini tidak memiliki aturan yang baku meskipun kebanyakan orang banyak memformulasikan sebagai 'bahasa walikan' meskipun kenyataannya tidak semua kata berasal kata yang dibalik dan semua kata bisa di balik.
Berbeda dengan bahasa walikan pada umumnya yang juga di punyai oleh darah-daerah lain,  Osob Kiwalan (Boso Walikan khas AREMA) memiliki keunikan tersendiri, jadi tidak asal balik. Bahasa khas Malang ini merupakan bahasa gabungan dari bahasa Jawa, Indonesia, Arab, Madura dan Cina. Jadi kata-kata yang digunakan adalah hasil kesepakatan pada saat itu. Sangat unik dan khas Malang, itulah yang membuat Boso Malangan berbeda dengan bahasa walikan dari daerah lain.
Pada perkembangannya bahasa yang tidak memiliki aturan baku ini berkembang dengan sendirinya sebagai bahasa komunikasi atau bahasa pergaulan antar genaro malang (orang malang) ketika ia berada di luar kota atau pun di luar negeri. Perkembangan dari boso walikan ini pun tidak stagnant mengingat ada kata-kata baru yang dulu tidak termuat dalam Boso Malangan yang asli tadi. Namun, bukan berarti kata-kata baru bisa ditambahkan atau dimunculkan dengan seenaknya. Kata-kata tersebut juga muncul dari tradisi atau kata-kata yang umum di ucapkan dalam pergaulan. Bagaimanapun juga asal mula munculnya kosakata walikan yang baru masih tetap sama, kata wallikan harus enak di ucapkan dan diterima oleh masyarakat sebagai bahasa pergaulan.
Berikut kata-kata yang lazim di ucapkan oleh kera-kera Ngalam plus kosakata khas Malang yang muncul dalam pergaulan dan dialeknya.
Selamat ber-kiwalan nawak

Nowus

NB: Sumonggo bagi yang ingin berkontribusi silahkan ditambahkan


A
A – partikel untuk kata tanya contoh ‘iyo a?’ (apa iya?), ‘mrono a?’ (kesana?) dst
Adapes – sepeda
Adapes rotom – sepeda motor
Amalatok - Kotalama
Ambek – dengan, dan
Amilsaleb - Limabelas
Amrin – pacar, kekasih
Analec - celana
Anyup -Punya
Aramaut - Mertua
Aranjep - penjara
Arema – Arek Malang
Arodam,Arudam - Madura
Asaib – biasa
Asrob – minum
Aranet - tentara
Arodes - saudara, sedulur
Artupanes- Senaputra
Atrakaj - Jakarta, kadang jadi Arakatak
Atret – mundur
Aud - dua
Ayabarus –Surabaya
Ayahab - bahaya
Ayas – saya
Ayem - melempem

B
Bes – kependekan ‘ebes’

C
Cik – ungkapan ‘betapa’ atau penyangatan spt ‘cik gedhene’ (besar banget)
Cikno - biarkan

D
Dewor - Wedok, Wanita, Perempuan
Dhulin - main

E
Ebes – bapak, panggilan hormat tidak formal
Ebes kanal, ebes nganal – bapak
Ebes kodew – ibu
Edeg -gede, besar
Embong - jalan
Ewed – sendiri
Ewedan - sendirian
Ewul - Luwe

G
Gak – tidak
Gak main – tidak becus, tidak beres
Genaro – orang
Genok – tidak ada

H
Halak - kalah
Haliuk - kuliah
Halokes – sekolah
Hamur - rumah
Helob – boleh
Helom -moleh, pulang
Helos - Soleh, Sohel
Hewod – Doweh, bibir tebal
Hitup - putih (warna)
Holopes – sepuluh
Hulupes – sepuluh

I
Ibar – kawin, nikah
Idrek – pekerjaan
Iko – itu (jarak jauh)
Imbelak -Kelambi
Ipok - Kopi, ngipok - ngopi
Itor - roti
Itreng – mengerti, paham

J
Jancik – makian halus
Janc*k – makian kasar
Jès – guys, coy

K
Kaceb - becak
Kadit – tidak
Kampes – celana dalam
Kana – anak
Kanyab – banyak
Kanyab tulum – banyak omong
Keat – tahi, makian
Kelab -Balik
Kendep - Pendek
Kendho - bodoh
Kèr – guys, coy
Kèra – (arek) orang
Kètam - mati
Kèwut - tua
Kipa - baik
Kitip -Pitik, Ayam
Kiwal – balik
Kiwalan – walikan, terbalik
Kodew – perempuan
Koen – kamu
Koleng - mabuk
Komes -Semok
Kopit - Cipok, cium
Kotrik - Perempuan, wanita
Koyes – menipu
Kubam - mabuk
Kubas - Sabuk
Kumang-kumang -Ngamuk
Kunam – burung, alat kelamin laki-laki

L
Ladub - budal, berangkat
Landas – sandal
Lancap -Pancal
Latab - batal
Lawet - Jual
Lecep - pecel
Ledom -model
Libom – mobil
Licek - kecil
Likis - kaki
Lodob -dobol
Lubak - cabul
Lukup -Pukul
Lundug- Gundul

M

Main – becus, bermain
Menclek - gila
Mengong – gila, bloon

N
Nahelop - Polehan (Nama daerah di malang)
Nakam – makan
Nates - Setan
Nawak – kawan
Nawak ewed – kawan sendiri
Nayamul - lumayan
Neam -maen, kadit neam- gak maen
Nenjap -Panjen
Nendes Kombet - Senden tembok, kata-kata favorite admin 
Ngalam – Malang
Ngalup - pulang
Nganal – laki-laki
Nganem - menang
Ngarames – Semarang
Ngayambes – sembahyang, sholat
Ngentit - mencuri
Ngesop - Pusing
Ngetem - hamil
Ngingub – bingung
Ngohop -Pohong
Ngokob - Bokong
Ngonceb – banci, bencong, waria
Niwak -Kawin
Nolab - pelacur
Nolej -kelon (tidur bareng)
Nolo - londho
Nukud -nukun
Nyelang - meminjam

O
Oges – nasi
Ojir – uang
Ojob – suami/istri, pacar
Ojrit – iya
Oker - rokok
Omil - lima
Onit – Cina
Orip – berapa
Onggot -Tonggo
Ongisiras - Singosari
Onosogrem - Mergosono (Salah satu daerah di Malang)
Oskab - bakso
Osob – bahasa
Osob kiwalan – bahasa terbalik
Osi – bisa
Otos - soto
Otrahum - Muharto
Owik - Kiwo, pukul
Oyi - iya
Oyonid - Dinoyo

P
Plembungan - balon

R
Raijo – uang
Rekem - meker (mikir)
Repus -Sepur
Rudit - tidur

S
Sam – panggilan untuk laki2
Satrek -Kertas
Sèdeb - monyet
Senjem (menjes), Sejenis tempe
Seweng- Ngewes (Mabuk-mabukan)
Silup – polisi
Sinam – manis (untuk menyebut gadis cantik)
Soak- Kaos
Srongeb - Brengos, kumis
Suda- Adus ,mandi
Sude -Wedus. kalo wedus gimbal = Wedhul Gembes
Sutar - ratus (pecahan untuk ratusan)

T
Tahes – sehat
Tahil - lihat
Takis -Sikat
Tanggim -Minggat
Tènyom - monyet
Tencrem -Mencret
Tèwur – ruwet, rumit
Todes -sedot

U
Ubab – babu, pembantu
Ubir – ribu
Ublem –masuk
Uklam – jalan
Uklam-uklam – jalan-jalan
Ukut – tuku, beli
Umak – kamu
Unyab - banyu
Unyap - punya
Utab - Batu
Utem - metu
Utapes -Sepatu

W
Wanyik – orang 
MARI BELAJAR BAHASA JEPANG!!!!!
KATA GANTI 
Saya(formal)= watashi
Aku(cewe)= atashi
Aku(cowo)= boku
guwe (gaulnya)=ore
Kami = watashitachi, bokutachi, bokura, atashitachi, oretachi
Kamu = anata, kimi, omae
Kamu sekalian = anatagata, kimitachi, omaera
Dia= aitsu
Dia (laki) = kare, karera (jamak)
Dia (perempuan) = kanojo, kanojora (jamak)
Mereka= aitsutachi
Ini = kore,kono, korera (jamak)
Itu = sore,sono, are/ano(jauh), sorera (jamak), arera (jamak)

#Status orang:
adik (pr)= Imoto chan
adik (lk)= Ototokun
kakak cewe= onee-san
kakak cowo= onii-san
ibu= okaa-san/haha
ayah= otoo-san/chichi
paman= ojii-san
tante = obaa-san
Sendirian=hitori


#Akhiran
-san: untuk normal, biasanya buat yang baru ketemu/belom akrab
-chan: untuk anak kecil atau orang yang akrab
-kun: untuk cowo
-han: normal untuk logat kansai(kalau ga salah)

GREETING
Selamat = omedetou (gozaimasu)

Selamat ya=
 Omedetou, ne
Selamat ulang tahun = tanjoubi omedetou
Selamat pagi = ohayou (gozaimasu)
Selamat siang = konnichiwa
Selamat malam = konbanwa
Selamat tidur= Oyasu minasai
Selamat datang = youkoso, itteirasai
Selamat tinggal = sayonara
Selamat istirahat = oyasumi (nasai)
Selamat datang = okaeri (nasai)
Selamat makan = itadakimasu
Selamat jalan = itterasshai
Sampai jumpa lagi = mata aimashou, itte mairimasu
Sampai jumpa besok= Mata ashita
Sampai minggu depan= Mata raishu
Sampai jumpa lusa= Mata asatte
Iya = hai’
Tidak = iie
Spada = gomen kudasai
Permisi = shitsureishimasu
Silakan = douzo
Apa kabar = ogenki desuka, o kigen ikaga desuka (formal)
Maaf = sumimasen, gomen (nasai)
Terimakasih = doumo, arigatou (gozaimasu)
Terimakasih kembali = dou itashimashite
Terimakasih utk hidangannya = gochisousama deshita
Mohon bimbingannya / mohon bantuannya= Yoroshiku onegaishimasu
Saya berangkat = ittekimasu
Saya pulang = tadaima
Hati-hati di jalan= Itterasshai

Terasa nyaman= Kimochi ii

ANGKA (BANGO) 

1 = Ichi
2 = Ni
3 = San
4 = Shi/ yon
5 = Go
6 = Roku
7 = Sichi/ nana
8 = Hachi
9 = Ku/ kyuu
10 = Juu
11 = Juuichi
12 = Juuni
13 = Juusan
14 = Juushi/ juuyon
15 = Juugo
16 = Juuoku
17 = Juusichi/ juunana
18 = Juuhachi
19 = Juukyuu
20 = Nijuu
21 = Nijuuichi
22 = Nijuuni
23 = Nijuusan
30 = Sanjuu
37 = Sanjuunana
40 = Shijuu
50 = Gojuu
60 = Rokujuu
70 = Nanajuu
80 = Hachijuu
90 = Kujuu
100 = Hyaku
101 = Hyakuichi
110 = Hyakujuu
172 = Hyakunanajuuni
1.000 = Sen
1997 = Sen.kyuuhyaku.kyuujuu.nana
2.000 = Nisen
10.000 = Man/ ichiman
1.000.000 = Hyakuman


HARI-HARI (HIBI)
Minggu = Nichiyoubi
Senin = Getsuyoubi
Selasa = Kayoubi
Rabu = Suiyoubi
Kamis = Mokuyoubi
Jumat = Kinyoubi
Sabtu = Doyoubi
KETERANGAN WAKTU

Pagi = asa
Menjelang siang = gozen
Siang = hiru
Menjelang sore = gogo
Sore = yuugata
Malam = yoru/ ban
2 hari lalu = ototoi
Kemarin = kinou
Hari ini = kyou
Besok = ashita
2 hari lagi = asatte
Dulu = mukashi
Sekarang = ima
Masa depan = mirai/ shorai
Minggu/ pekan = shuu
Minggu depan = rai shuu

TANGGAL 

Tanggal 1 = Tsuitachi
Tanggal 2 = Futsuka
Tanggal 3 = Mikka
Tanggal 4 =Yokka
Tanggal 5 = Itsuka
Tanggal 6 = Muika
Tanggal 7 = Nonoka
Tanggal 8 = Youka
Tanggal 9 = Kokonoka
Tanggal 10 = Toka
Tanggal 11 = Juuichi nichi
Tanggal 12 = Juuni ichi
Tanggal 14 = Juuyokka
Tanggal 19 = Juukyuu nichi
Tanggal 20 = Hatsuka
Tanggal 21 = Nijuuichi nichi
Tanggal 23 = Nijuusan nichi
Tanggal 24 = Nijuuyokka
Tanggal 30 = Sanjuu nichi
Tanggal 31 = Sanjuuichi nichi




NAMA BULAN 
è rumus: bilangan pokok + gatsu:. 

Januari = Ichigatsu
Februari = Nigatsu
Maret = Sangatsu
April = Yongatsu/ shigatsu
Mei = Gogatsu
Juni = Rokugatsu
Juli = Sichigatsu/ nanagatsu
Agustus = hachigatsu
September = kugatsu
Oktober = juugatsu
November = juuichigatsu
Desember = juunigatsu


Bulan = getsu           
Bulan lalu = sengetsu
Bulan ini = kongetsu
Bulan depan = raigetsu


MUSIM (KISETSU) 

Musim panas = natsu
Musim gugur = aki
Musim dingin = fuyu
Musim semi = haru
Empat musim = shiki

Tahun = nen/ toshi
Tahun lalu = kyonen
Tahun ini = konnen/ kotoshi
Tahun depan = rainen 


KET. TEMPAT 
Di atas = ue ni
Di bawah = shita ni
Di dalam = naka ni
Di luar = soto ni
Kanan = migi
Kiri = hidari
Di depan = mae ni
Di belakang = ushiro ni
Di samping = tonari ni

ANGGOTA TUBUH 

Rambut = kami (no ke)
Kepala = atama
Mata = me
Hidung = hana
Telinga = mimi
Gigi = ha
Mulut = kuchi
Tenggorokan = nodo
Dada = mune
Perut = onaka, hara
Pusar = heso
Lengan = ude
Tangan = te
Jari = yubi
Kaki = ashi
Kuku = tsume


WARNA 

Hitam = kuro
Putih = shiro
Merah = akai
Biru = aoi
Hijau = midori
Kuning = soiro
Ungu = murasaki
Abu-abu = haiiro
Jingga = orenjiiro
Pink = momoiro
Perak = giniro
Emas = kiniro


….. san : (tuan/puan) …. ….. jin : (orang Nama negara)

Sensei : guru
Sempai: senior
Gakusei : siswa
Seito : murid
Kaishain : karyawan
Isha : dokter
Kenkyusha : peneliti
Enjinia : insinyur
Byouin : rumah sakit
Kashu : penyanyi
Daitoryo : president
Saibankan : hakim


NAMA NEGARA

Kankoku : korea
Chugoku : china
Indo : india
Tai : thailand
Mekusiko : meksiko
Supana : spanyol
Doitsu : jerman
Furansu : prancis
Buraziru : brasil
Igirisu : inggris

#Tambahan kosa kata:


Jisho : kamus
Hon : buku
Tsukue : meja
Isu : kursi
Noto : catatan
Techo : diary
Tokei : jam tangan
Shatsu : baju
Zubon : celana
Kaban : tas
Kamera : kamera
Rajio : radio
Konpyuta : computer
Monosashi : rol
Keshi gomu : karet penghapus
Saifu : dompet
Udewa : gelang
Kubikazari : kalung
Megane : kaca mata
Terebi : TV
Okane : uang/duit
Chokoreto : coklat
Hana : bunga
Pen : pena
Enpitsu : pensil
Kutsu : sepatu
Sandaru : sandal
Nekutai : dasi
Kobe : dinding
Shibun : Koran
Zasshi : majalah
Sapu penshiru : pensil mekanik
Kami : kertas
E : lukisan
Kasa : payung
Meishi : kartu nama
Dare : siapa
Jidosha : mobil
Kagi : kunci
Borupen : ball point
Terehon kado : kartu telephone
Kado : kartu
Eigo : bhs. Inggris
Nihon go : bhs. Jepang

….. go : bahasa ….

Kyoushitsu : kelas
Koko : di sini
Soko : di situ
Asoko : di sana
Doko : di mana
Kochira : di sebelah sini
Sochira : di sebelah situ
Achira : disebelah sana
Dochira : di sebelah mana
Jimusho : kantor
Kaigishitsu : ruang rapat
Kurasu : kelas
Uketsuke : receptionist
Robi : lobi
Heya : kamar
Toire / Oterai : toilet
Shokudo : kantin
Kaidan : tangga
Erebeta : lift
Esukareta : escalator (o)
kuni : Negara
Kaisha : perusahaan
Uchi : rumah
Denwa : telephone
Tabako : rokok
Depato : department store
Ginko : bank
Yubinkyoku : kantor POS
Toshokan : perpustakaan
Bijutsukan : ruang
seni Ima : sekarang

….. ji : jam ….. ….

Bun : …… menit

Han : ½ (jam)
Nanji : jam berapa
Nanpun : berapa menit
Gozen : pagi (a.m)
Gogo : malam (p.m)
Asa : pagi
Hiru : siang
Yoru : malam
Ototoi : 2 hari yang lalu
Kino : kemarin
Yugatta : sore
Maiban : setiap malam
Kyou : hari ini
Ashita : besok
Asatte : lusa
Kesa : tadi pagi
Konban : malam ini
Hiru yasumi : istirahat siang
Maiasa : setiap pagi
Mainichi : setiap hari
Bango : nomor
Nan ban : nomor berapa

…… kara : dari …….
……… made : sampai ……

Nyu yoku : new York
Pekin : peking (Beijing)
Rondon : London
Rosan zeresu : los angles
Supa : super market
Ekiu : stasiun
Hikoki : pesawat
Fune : kapal laut
Densha : kereta api
Chikatetsu : KA bawah tanah
Shinkansen : KA super cepat
Basu : bis
Takushi : taksi
Jitensha : sepeda
Aruite : jalan kaki
Kazoku : keluarga


----------------------------------------------------------------------------------------------------------

 Kata-kata cinta - 愛の言葉 (Ai no Kotoba)


 1. Anata no koto ga daisuki. あなたのことが大好き。
(aku sayang banget sama kamu)

2. Anata ni muchuu da.
あなたに夢中だ。
(gw gila karna lo )

3. Anata wa watashi no taipu da.
あなたは私のタイプだ。
(lo type gw deh)

4. Anata mushi dewa ikite ikenai.
あなた無視では生きていけない。
(aku ga bisa hidup tanpa kamu)

5. Aitai naa..
会いたいなあ。
(Kangen nih...)

6. Kekkon shiyoo.
結婚しよう。
(Nikah yuk)

7. Konban, eiga demo mimasen ka.
今晩、映画でも見ませんか。
(Nanti malam nonton yuk)

8.Kimi no koto ichinichi juu bakkari kangaeteru yo!
(
君の事一日中ばっかり考えてるよ!)".
Atau bisa juga:"Shiteruka, ichinichi juu kimi no koto bakkari kangaeteru yo..
(
してるか、一日中君のことばっかり考えてるよ!!)
(Kamu tahu gak, seharian ini aku selalu memikirkanmu...)". Lebih romatis didenger gan >_<

9.Anata no koto ga subete shiritai (
あなたのことがすべてしりたい)
Kimi no koto ga subete shiritai (
君のことがすべてしりたい)
= Aku pengen tahu semua tentang mu
(dua" nya bisa dipake artinya sama gan. kimi or anata artinya = kamu)

10. Watashi wa anato no mono
Boku wa kimi no mono
= gue milik lo
Anata wa watashi no mono
Kimi wa boku no mono
= lo milik gue
(biasa nya untuk cowo pakai kata boku gan, buat nyebut dirinya sendiri)
(sedangkan buat cewe lebih halus dia pakai atashi / watashi )


ごめんなさい= aku minta maaf =Gomen nasai
すみません = permisi/maaf =sumimasen
(
)元気ですか gimana kabarmu ? = (O) genki desu ka.
(klo mau jawab :
aku baik-baik saja = okage samade genki desu ( ini sopan bngt gan)
ga terlalu baik = amari genki jyanai ! ( gaul nya gan )
amari genki dewa arimasen ( yang sopan nya)

お大事に = jaga diri lo = o daiji ni
( ki wo tsukete = take care = biasa nya dipakai buat ucapan klo sesorang mau pergi )
ありがとう = terimakasih = Arigatou
どういたしまして =You're welcome =Dou itashimashite!
お願いします= Please =Onegai shimasu
結構です =No thank you! = Kekkou desu!
どうぞ = silahkan = Dozo
ちょっと待ってください = tolong tunggu sebentar= Chotto Matte kudasai
お世話になりました = makasih buat semuanya ! = O sewa ni narimashita
失礼します= permisi ( biasa nya dipake klo keadaan nya takut menggangu org lain )= Shitsurei shimasu


頂きます = selamat makan = Itadakimasu
おなか が すいた= onaka ga suita = aku laper


klo ini gan sedikit kalimat-kalimat romantis

itsumo made mo shiawase ni sasetainaa = aku pengen bikin kamu bahagia selalu.

anata no koto dakisimetai = aku pengen peluk kamu erat .

daisuki da.kimi dake o (M). daisuki.anta dake o (F)=gw suka banget. cuma sama lo aja.

kimi dake omotte iru yo = gw cuma mikirin lo

hontouni daisuki, zutto zutto sobani iru yo = bener" sayang lo, gw akan terus disamping lo.

anata no koto suki desu = gw suka sama lo
( biasa nya org jepang klo nembak cewe ngomng nya gitu gan )

Kimi ni deaette yokatta : gw seneng ketemu sama lo

Anata ga ite kureru kara watashi ha egao de imasu : Karena lo ada disini gw bisa tersenyum terus.

Anata ga itooshii : aku sayang kamu

daijoubu anata ga iru kara : gw ga kenapa" , karna ada lo disini

ii yume wo mite ne : mimpi indah ya xP~

Nakitai toki aru nara soba ni zutto zutto iru kara : saat lo mau nangis gw selalu ada di sisi lo . ( so sweet )


Ungkapan Cinta Dalam Bahasa Jepang






Dalam bahasa Jepang kata  "Aku mencintaimu" memiliki sejarah dalam pengucapannya.  Kata ini yang memiliki makna cinta dalam bahasa Jepang adalah ai (
), dan bentuk kata kerja cinta adalah aisuru(愛する). “ Aku mencintaimu” dapat diterjemahkan sebagai “aishite imasu (て愛しいます)”, “Aishiteru (愛し てる), “sebuah ishiteru yo (愛してる )” atau “aishiteru wa 愛し (てるわ, ucapan perempuan)” biasanya digunakan dalam percakapan “.






Namun, Orang Jepang umumnya tidak mengekspresikan kasih mereka secara terbuka. Mereka percaya bahwa cinta dapat diekspresikan oleh sopan santun. Ketika mereka menempatkan perasaan mereka dalam kata-kata, ia lebih suka menggunakan frase “suki desu (
好きです)”. Secara harfiah berarti, “menyukai.” “Suki da (好きだ),” “suki dayo” (好き だよ, ucapan laki-laki) atau “suki yo (好きよ, ucapan perempuan)”.







KATA-KATA MUTIARA dalam bahasa Jepang ^^



» Kizutsuketa ato tashika Kizukenakatta koto " Bekas melukai pasti akan terlukai "

» Mitsume aeta hasu za , Ochiru namida o hirotta. " Seharusnya sekarang bertemu saling memandang , Mengumpulkan air mata yang menetes"

» Aishiteru nante mou iranai , tada zutto sobani ite to. " Mencintaimu seperti ini aku sudah tidak butuh , hanya ingin selalu berada disampingmu "

» Nando mo mune ni kizamu yo (Hanasanai yo). " Sudah berapa kali hati ini terpotong-potong (jangan lepaskan) "

» Sayounara wa koko ni oite aruki dasou. "Selamat tinggal dari sini aku mulai berjalan meninggalkanmu. "

» Futari ai wo tashikame au you ni. " Seakan saling memastikan cinta kita berdua. "

» Mou nakanai utai yo , Kawari yuku futari ga ita. " Jangan menangis lagi bernyanyilah , Kita berdua akan segera berpisah dengan kesedihan. "

» Wasurenai de owaru koto wa nai , futari yume no naka. " Jangan lupa hal yang tak akan berakhir , kita berdua berada dalam mimpi. "

» Anata ni fureru koto ga naze konna ni kurushii no desuka? " Menyentuhmu mengapa menyakitkan begini "

» Ashita anata no kimochi ga hanarete mo , kitto kawarazu aishiteiru. " Meski esok perasaanmu pergi jauh , pasti aku tetap mencintaimu seperti biasa. "

» Ashita anata no boku ga mienakute mo , kitto kawarazu aishiteiru. " Meski besok kau tak bisa melihatku lagi , pasti aku tetap mencintaimu seperti biasa. "